В поисках идеального названия
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
28 Июль 2010 - 1:30 после полудня
Название вашего сценария — это первое на что обращают внимание продюсеры и редакторы кинокомпаний. Если оно подобрано удачно, любой захочет прочитать или даже купить вашу работу. О том, как придумать такое название — в статье Терри Россио.
http://www.cinemotionlab.com/think/47
Ребята, гляньте пока эту статью, а я трохи позже подтянусь.
Мне (бегло) понравился вот этот тезис:
"Название — это ваша первая возможность продемонстрировать, насколько вы понимаете творчество и бизнес".
или
Если через несколько недель работы над историей, сценарием название не приходит само, то, скорее всего, что-то не так с основной идеей...
В общем, есть что почитать и обсудить, а? А если до примеров дело дойдет - так мама дорогая!!!
Просматривают эту страницу

Если через несколько недель работы над историей, сценарием название не приходит само, то, скорее всего, что-то не так с основной идеей...
Россио, конечно, хлопец что надо. Одначе в данном разе, похоже, не опохмелился.
Хотя сама тема - НАЗВАНИЕ - супер-серьезная.
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
Афиген - гуру названия
Последний пункт - о названии. Коротко и ясно.
http://forum.screenwriter.ru/showpost.php?s=382e51c0339f62dc7384dcb857d68036&p=163619&postcount=349
Подборка названий от Афигена
http://forum.screenwriter.ru/search.php?s=382e51c0339f62dc7384dcb857d68036&searchid=155076
Заткнись, Андерсон. Когда ты открываешь рот, уровень IQ падает по всей улице
© Sherlock
Если через несколько недель работы над историей, сценарием название не приходит само, то, скорее всего, что-то не так с основной идеей...
Россио, конечно, хлопец что надо. Одначе в данном разе, похоже, не опохмелился.
Да, наверное излишне категорично, но как изящный парадокс - по-моему, интересно. В конце концов то же говорят и о логлайне: если не складывается - так и истории нет...
Манул, спасибо за ссылки - обязательно посмотрю! Хотя у меня сейчас обратная беда: название нехилое (ИМХО), а вот истории... еще нет.
Если хочешь насмешить Бога - расскажи Ему о своих планах...
Афиген - гуру названия
Последний пункт - о названии. Коротко и ясно.
http://forum.screenwriter.ru/showpost.php?s=382e51c0339f62dc7384dcb857d68036&p=163619&postcount=349
Все стало на свои места после прочтения п. 13:
"13. Название. Привлекательно ли оно? Насколько оно запоминающееся? Содержит ли парадокс? Насколько отвечает теме сценария и выбранному жанру?"
Понял, что Толстой (Лёва) с названиями был в лучшем случае конь в пальто. "Анна Каренина" - ну вот что за хрень? Кто запомнит "Анна", кто "Инна". Кто "Каренина", кто "Коровина". И теме ни хрена не отвечает (о жанре умолчу).
Пусть бы длиннее, но чтобы в точку. Типа: "Ну что, бл*дь, доигралась? И паровоз - он не е*ет, он давит!"
Кто мимо такой книжки пройдет? Кто на такую кину билет не купит?
Очень привлекательное название. И запоминается если не с третьего, то с пятого раза.
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
Из премьер этого года:
О ЧЕМ ГОВОРЯТ МУЖЧИНЫ - гениально!
ГЛУХАРЬ В КИНО - тупейшее название, рассчитанное на то, что поклонники сериала оторвут свои задницы от диванов и ринуться в кинотеатры поглазеть на своих любимчиков. Расчет, как известно, оказался неверным. А что мешало назвать, к примеру: ГЛУХАРЬ, ПОЛНЫЙ ПИПЕЦ!
Кино без любви, что закуска без водки - сытно, но не пьянит.
Понял, что Толстой (Лёва) с названиями был в лучшем случае конь в пальто. "Анна Каренина" - ну вот что за хрень? Кто запомнит "Анна", кто "Инна". Кто "Каренина", кто "Коровина". И теме ни хрена не отвечает (о жанре умолчу).
А Ромео и Джульета?
Или успели. Что-то Шекспир темнит...
"Они не успели трахнуться..."
Понял, что Толстой (Лёва) с названиями был в лучшем случае конь в пальто. "Анна Каренина" - ну вот что за хрень?
Зато "Война и Мир" - самое оно. Сразу понятно, про что этот кирпич
А Ромео и Джульета?
"Они не успели трахнуться..."
Отелло - "Черный душитель"
Гамлет - "Страшная тайна привидения"
А Ромео и Джульета?
"Они не успели трахнуться..." Или успели. Что-то Шекспир темнит...
"Успели трахнуться - или?.." Саспенс, сцуко!
Отелло - "Черный душитель"
Неполиткорректно. "Мстя афроитальянца". Тем более, что он свою Звездемону не задушил, а слегка прирезал. "Мочилась ли ты на ночь, Звездемона?" - и ножом в пузо!
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
Неудачное название "Я лечу"... Лечит он/она или летит - поди догадайся...
"типичное заочное хамство типичного интеллигента (к каковым я себя с гордостью не причисляю)" Веселый Разгильдяй в далеком 2005. Душка же, верно?!
Неудачное название "Я лечу"... Лечит он/она или летит - поди догадайся...
Вы правы, Граф Д., название этого сериала, довольно растянутого и весьма скучного, выбрано неудачно. И это не смотря на то, что В. Галкин выложился в нём на все 100%. "Я лечу" в самом деле напоминает полёт. То есть... сериал о лётчиках, о космонавтах, но ни как не о врачах.
Назване сценария должно соответствовать внутреннему содержанию проекта. В своей работе стараюсь название делать коротким, что бы редактора не ломали себе голову, что оно такое и с чем его едят. Недавно нашёл муви с таким названием "Мы созвонимся. В крайнем случае встретимся". Это ж в какую такую голову пришла столь мудрая мысль?
"Мы созвонимся. В крайнем случае встретимся". Это ж в какую такую голову пришла столь мудрая мысль?
"Мы поженимся. В крайнем случае, созвонимся". В голову режиссера картины (насколько я знаю). А мысль, действительно, мудрая.
Я был Лещем Правосудия. Теперь я - Коряга Справедливости.
"Мы поженимся. В крайнем случае, созвонимся". В голову режиссера картины (насколько я знаю). А мысль, действительно, мудрая.
Конечно, мудрая. Оригинальная! Помнится был когда-то такой фильм "В моей смерти прошу винить Клаву К." То же... приятное название. Не знаю, какой там был сценарий, но название картины выглядит куда спокойнее, чем "Техасская резня бензопилой". Смотрели енту фильму? Ой, советую! Не пожалеете потраченное время. Правда фильмец тот ещё... Но всё равно, чертовски приятно иногда взглянуть и на такое. Интересно, в России смогли бы придумать такое кино?
Помнится был когда-то такой фильм "В моей смерти прошу винить Клаву К."... Интересно, в России смогли бы придумать такое кино?
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
"Мы поженимся. В крайнем случае, созвонимся"
Отличное название.
"Антон Р" пишет:
"Мы поженимся. В крайнем случае, созвонимся"
Отличное название.
А кто вообще на это название наехал? Ведь действительно славное название. И "крючок" заложен с ходу (саспенс на уровне названия - не частая вещь).
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
А кто вообще на это название наехал?
Проявлю сдержанность и несвойственную мне в данном вопросе мудрость. Не буду указывать пальцем в человека, который в очередной раз расписался в отстуствии какого бы то ни было вкуса.
"Просто Вагнер" пишет:
А кто вообще на это название наехал?
Проявлю сдержанность и несвойственную мне в данном вопросе мудрость. Не буду указывать пальцем в человека, который в очередной раз расписался в отстуствии какого бы то ни было вкуса.
Sapienti sat.
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
Название может и должно быть коротким. Это относится к серьёзным картинам, для проката, а не к тому мусору, который называется "телевизионная МЫЛОдрама". Там в самом деле можно запузырить что угодно. И бабоньки будут рыдать, не смотря на то, созвонится кто-то или поженится.
Картина Искры Бабич "Мужики!" многим пришлась по душе. Типичная мелодрама. Но как мастерски сделана! Какие характеры! И при чём тут мужики? Какия мужики? Откуда? Оказывается, что это слово произнёс немой мальчуган, которого усыновили герои картины.
Название может и должно быть коротким. Это относится к серьёзным картинам, для проката, а не к тому мусору, который называется "телевизионная МЫЛОдрама".
Ну вот, теперь знаю, что всё, приведенное ниже (и вспомненное по случаю - даю навскидку) есть мусор под названием "телевизионная МЫЛОдрама":
Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?
Индиана Джонс и последний крестовый поход
Почтальон всегда звонит дважды
Кто подставил кролика Роджера?
Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир
Империя наносит ответный удар
На Западном фронте без перемен
Близкие встречи третьего уровня
Монти Пайтон и Святой Грааль
Полет над гнездом кукушки (в оригинале "Кто-то пролетел над гнездом кукушки" - классика мылодрамы!)
Шпион, который пришел с холода
Приключения Присциллы, королевы пустыни
Убийство Джесси Джеймса трусом Робертом Фордом
Хроники Нарнии: Лев, ведьма и платяной шкаф
Крадущийся тигр, спрятавшийся дракон
Гарри Поттер и... (недостающее вставить)
Пираты Карибского моря: ... (недостающее вставить)
Суини Тодд: дьявольский парикмахер с Флит стрит
и т.д.
Жалкие мылодрамы, бесславно провалившиеся в прокате и вынужденные прозябать на ТВ...
Слава просветителям! А ведь так бы и жили в потемках...
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
П.В., вы снова мешаете мух и котлет. И делаете вид, что создали идеальное блюдо. Я имел ввиду не прокатное кино, на котором выросло не одно поколение, а телевизионную, суто российскую муть, которая сегодня валом валит на ТВ, в виде бюджентных ТВ муви и сериалов. Если "Ирония судьбы или С лёгким паром!" то же имеет длинное назание, то это вовсе не означает, что лучшая лирическая комедия в творчества Э. Рязанова может стать в список с ТВ муви, хотя и снималась для ТВ. Так что не надо здесь приводить список вполне приличных картин.
Название может и должно быть коротким. Это относится к серьёзным картинам, для проката
Я имел ввиду не прокатное кино
Господи, прости им, ибо они не ведают, что творят...
Браво!!!!!!!!!!!
Общий привет товарищу Забывалову...
Художник должен быть сытым, чтобы не продаваться за кусок хлеба. Но не зажравшимся. © ВР
Недавно нашёл муви с таким названием "Мы созвонимся. В крайнем случае встретимся". Это ж в какую такую голову пришла столь мудрая мысль?
Бывалый, что за наезд?!
Название "Мы поженимся, в кранейнем случае, созвонимся" намного лучше оригинала, которое было слишком сопливым и слащавым "Билет до станции Любовь"
"Если в сериале есть тайна и юмор, то такой проект обречен на успех" (c)
Нора, адназначна!
Название "Мы поженимся, в кранейнем случае, созвонимся" намного лучше оригинала, которое было слишком сопливым и слащавым "Билет до станции Любовь"
Нора, не переживайте. Мне вот нравится "Билет до станции Любовь". Это название отдаёт романтикой, а первый вариант... это какая-то неопределёность героев или ситуации, в которой они оказались. Назване говорит о том, что герои как бы не знают, что им лучше - пожениться или созвониться. Возникает своеобразный знак вопроса, три точки в конце лав-стори. Длинное название уже самомо по себе скучно. А короткое - интригует зрителя досмотреть историю.
Почему все драмы А. П. Чехова имеют короткие названия - "Каштанка" ("Странная история жития несчастной дворняги, которая чуть не замёрзла на улице"), "Женитьба" ("Похождения господина Х, который больше жизни любил деньги") и пр. А Н.В. Гоголь с его "Тарасом Бульбом", "Вием"?..
Давайте не "наезжать" друг на друга, а учится, если не на примерах Бывалого, то хотя бы у классиков. Возьмите ту же "Бесприданницу", коли вам так мила тема любви, можно замахнуться и на Вильяма, понимаеш ли, Шекспира. Ну зачем он назвал своё детище "Ромео и Джульета"? А что такое "Двенадцатая ночь"?
Ну, чес слово, классики ведь, а не могли название придумать слов эдак на 20-30.
Давайте не "наезжать" друг на друга, а учится
ОК.
Мне вот нравится "Билет до станции Любовь". Это название отдаёт романтикой, а первый вариант... это какая-то неопределёность героев или ситуации, в которой они оказались. Назване говорит о том, что герои как бы не знают, что им лучше - пожениться или созвониться. Возникает своеобразный знак вопроса, три точки в конце лав-стори.
Вы верно почувствовали, что в названии есть некий знак вопроса и неопределенность. Я бы сказала, в нем есть легкий парадокс, содержащий в себе вектор интриги. Это и есть - большой плюс данного названия. Второй плюс - юмор. Третий плюс - точное попадание в жанр: не мелодрамы, а именно романтической комедии. Такое название уже никто не забудет - оно будет прочно ассоциироваться с данным фильмом.
Никто никогда не говорил, что названия должны быть короткими или длиными. Они должны быть, по возможности, цепляющими. Парадокс - цепляет. Юмор - цепляет. Именно поэтому, название данного сценария Норы - просто замечательное, в отличие от сопливо-пафосного "Билета до станции Любовь"
Разумеется, есть прекрасные короткие названия. Есть прекрасные длинные (ПВ приводил выше отличные примеры). Нельзя сказать - мол, у Чехова и Островского все названия короткие. (В конце концов, и у Островского есть "На всякого мудреца довольно простоты" или "Праздничный сон - до обеда"). Нужно руководствоваться своим вкусом, учитывая жанр и - если пишете для ТВ - предпочтениями канала. НТВ хочет названия покороче и поемче, "Первый" и "Россия" допускают различные варианты.
У меня на выходе два сценария - готовая мылодрама и криминальная драма. И в первом и во втором проекте название - всего лишь 1 слово. И точка. Иначе ни кто даже тритмен читать не будет. В перовом случае - роматика и любовь, которая и победила, не смотря на разочарование и ощибки молодости. Во втором - ярко выраженная криминальная драма, но не детектив. Здесь название картины (будущей, надеюсь) это предмет, вокруг которого и строится весь сюжет.
Конечно, ни кто не говорит, что длинное название - это моветон. "Груз 200" и "Жмурки" - редкая муть, которая кому-то даже нравится. "Брат" - из той же "обоймы". Но "Брат" хоть какая-то драма, если не считать того, что Балабанов делает двух дегенератов героями. Ну, что поделать, такие они есть в жизни. Другое дело, что драматургия "Брата" так построена, что мы верим главному герою, не смотря на то, что он такой же "мочила", как и его старший брат-киллер.
И в первом и во втором проекте название - всего лишь 1 слово. И точка. Иначе ни кто даже тритмен читать не будет.
Бывалый, не лепите горбатого! У меня в названии три слова и ничего, читают. И как же вы похожи на Шарикова, тоже даете советы космической глупости.
У меня на выходе два сценария - готовая мылодрама и криминальная драма. И в первом и во втором проекте название - всего лишь 1 слово. И точка. Иначе ни кто даже тритмен читать не будет.
То есть, вы уверены, что только вы правы? И у других не будут сценарии читать, если название будет длиннее?
как же вы похожи на Шарикова
- вздохнув, произнесла она и шутливо дёрнула Владлена Вадимовича за хвост.
"Если красть - так миллион. Целовать - так королеву". (программа "Спокойной ночи, малыши" от 17.03.2010)
меня в названии три слова и ничего, читают. И как же вы похожи на Шарикова, тоже даете советы космической глупости.
Вам так нравится "Собачье сердце"?.. А вы заметили, что название то у Булгакова вовсе не с Шарикова взято, а из фразы профессора Преображенского. А ведь можно было назвать роман иначе. Выходит, что "Собачье сердце" - это вот та самая интрига, ради которой и затевался весь роман, а за ним и телефильм В. Бортко.
Но давайте не будем обзываться и тыкать дули друг другу. Название может быть любое, какое задумает автор. Это его право. Но как правило, картины, сериалы с короткими названиями быстрее запоминаются. Скажите, почему Данелия назвал свою комедию "Джентельиены удачи" (реж. А. Серый), а не "Приключения вора Доцента в поисках шлема А. Македонского"? Можно привести массу примеров. В конце концов, редактор, принимающий сценарий всё равно посоветует изменить название. Был когда такой телефильм "Необычное происшествие, случившееся лет сто тому назад", а был и "Чужая жена и муж под кроватью". Название сценария (заметьте, разговор идёт о сценариях) должно был простым, лаконичным и интригующим.
То есть, вы уверены, что только вы правы? И у других не будут сценарии читать, если название будет длиннее?
Мария О., у каждого редактора свои "правила игры". Мне писали: в названиях сценария не следует называть имена героев, действия, раскрывать тайну сюжета.
В 1975 году на "Белорусьфильме" был снят детский сериал "Кортик", затем "Бронзовая птица", и уже в завершении - "Последнее лето детства". Как видите, кроме главного раритета - кортика и символа старого поместья - бронзового орла, А. Рыбаков не "опустился" до длинного названия романа - "Приключения московских пионеров в графской усадьбе".
То, что в каждой студии свои порядки и правила, ни для кого не секрет. Но логика, интуиция... подсказывает, что именно короткое название сценария может в большой мере заинтересовать редактора, чем с длинным названем.
"синица" пишет:
как же вы похожи на Шарикова
- вздохнув, произнесла она и шутливо дёрнула Владлена Вадимовича за хвост.
Лизнув ее руку, ВВ хрюкнул: Хрю! А, может, "Хря", точный текст запамятовала...
Лизнув ее руку, ВВ хрюкнул:
- Абырвалг.
"Если красть - так миллион. Целовать - так королеву". (программа "Спокойной ночи, малыши" от 17.03.2010)
"синица" пишет:
Лизнув ее руку, ВВ хрюкнул:
- Абырвалг.
Точно! Именно так он и хрюкал.