Хронометраж сценариев в Wordе идентичен Sophocles.exe

1 post / 0 new
Бывалый
Бывалый's picture
Offline
Last seen: 6 years 10 months ago
Joined: 18 Feb 2009 - 23:07
Хронометраж сценариев в Wordе идентичен Sophocles.exe

Сегодня мы продолжаем изучать работу сценарных программ на предмет хронометража. В своё время некоторые редакторы и сценаристы отказались от Worda, поскольку уже давно и успешно работают в спецаильных сценарных программах. Но некоторые версии таких программ требуют регистрации и немалых денег, что молодым сценаристам не по зубам. Ниже мы приводим пример хрометража сценария, написанного в Worde с трасформацией оного в Sophocles.exe.

Итак... за неделю был написан сценарий (вернее часть), в рамере 39 стр. Word/doc. Затем была создана копия документа с RTF-расширением, которую спокойно и без проблем принял (импортировал) Sophocles.exe. Там уже сценарий приобрел немного иной вид и получил временный код - хронометраж. В итоге из 39 стр. Wordа получилось 35 мин. серия в редакторе Sophocles.exe. Как видим, даже в Worde можно писать свои "нетленки", расчитывая хронометраж в соотношении: 1 стр. скрипта равна почти 1,5 мин. экранного времени.

Бывалый
2010-01-28 21:48:31
Может вы и правы: 140 стр. текста это солидный труд. Но не много: чуть больше 2 часов экранного времени. А вот синопсис и поэпизодный план - прочтут. Так, во всяком случае делают во многих компниях. Именно от того, как вы представите свой труд в синопсисе, будет зависить, насколько реально режиссёр и редактор будут работать уже с самим сценарием. И 140 страниц, кстати, не так уж и много. Резать не стоит. Пусть будет больше, да лучше: всегда можно разбить на серии. Кпримеру экранизация С. Кинга "Буря столетия" идёт... 4 часа. И ничего: очень даже воспринимается. Потому, если ваш сценарий уже большой, то не сильно страдайте его "массе": может оно того стоит.
2010-01-28 16:46:33
дело не в том, что я ленюсь расписывать реплики, а в том, что у меня сценарий размахнулся до 140 стр. никто не будет читать и снимать такую прорву, и надо что-то с этим делать. и до того, как я перейду в режим "режу и плачу", я хочу найти способы уменьшить объем какими-то менее болезненными способами. Поэтому и спрашиваю.
Бывалый
2010-01-28 16:00:08
Если вы сами будете смнимать кино, то вам нужно в сценарии ремарки делать замтки по № каждого кадра. Тогда вы запомните, где, кто и что говорил в диалогах/мологах. Но если вы сценарий пишите для судии, уж будьте так любезны, больше конкретики в ремарках и диалогах героев. Ибо ни редактор, который будет работать с вашим сценарием и расписывать сцены по режиссёрскому плану, ни, тем более сам Мэтр /режиссёр-постановщик/ не будут тратить время на расшифровку каждой сцены. Другими словами, вам, автор, нужно всё, что вы задумали, до мельчайших подробностей в диалогах героев писать, вплоть до гула толпы и взгляда каждого персонажа в сцене, которую вы описываете. Помните старое правило: кино рождается на бумаге, а уже затем... ну сами понимаете, что будет затем. Удачи! :)
2010-01-26 02:04:05
спасибо. у меня была мысль не расписывать в программе "голоса за кадром" в виде ремарок (и тем самым "нейтрализовать" их временнОе значение), или вообще выводить их за рамки текста и считать им хронометраж отдельно, но, видимо, это не слишком поможет. и вот, еще вопрос. как расписывать ситуации, когда в один и тот же момент времени в сцене происходят несколько диалогов: один главный, другой (другие) побочные. как пример: зритель наблюдает за диалогом танцующией на балу пары. эта пара находится среди других пар, которые тоже общаются, обмениваются репликами, которые могут донестись до зрителя, вклиниться в основной диалог. следует ли расписывать эти "побочные беседы" досканально, или хватит только отрывочных слов, полуфраз, вырывающихся из гула толпы? можно ли, допустим, расписать эти врывающиеся в кадр реплики вот так: ГУЛ БАЛЬНОЙ ТОЛПЫ ... вы сегодня прекрасны, катенька.... вы видели, как он на нее смотрел?... у княгини N. опять новый любовник... и тд...
Бывалый
2010-01-25 22:50:20
Увы, ремарки, о которых вы пишите/говорите, хрометраж не учитывает, поскольку только режиссёрский сценарий, да ещё с секундомером в руках может дать ответ по продолжительности реплики каждого героя. Надо ещё помнить о том, что сами по себе действия героев занимают время. Так что к 1 странице скрипта смело добавляйте + 0,5 мин. на передвижения героев. В принципе... так редактора и делают. Кпримеру хронометраж реплики - 0,5 мин. Герой уходит, но стоит в коридоре и думает, потом возвращается и снова - диалог с другим героем. Вот здесь пусть поработает ваша фантазия. :)
2010-01-23 20:28:50
а как расчитывать хронометраж, если на действие налагается комментирующий его "голос за кадром"? ведь на странице ворда и описание действия, и реплика за кадром будут занимать каждый свое "отдельное время", хотя на самом деле действие и голос за кадром налагаются (или хотя бы частично налагаются) друг на друга. есть ли возможность устранить такое противоречие?

Startup Growth Lite is a free theme, contributed to the Drupal Community by More than Themes.